Entradas

Mostrando entradas de julio, 2010

¿Por qué en Venezuela las personas hablan tan mal?

La lengua castellana (heredada de los conquistadores españoles) es abundantemente variada. De hecho, los países latinoamericanos (si se exceptúa Brasil cuyo idioma oficial es el portugués) desarrollan dialectos que pueden diferenciar el léxico entre ellos. Así, hay palabras que si bien son muy comunes en un país en otros pudiera resultar malsonante u ofensiva. Venezuela no es la excepción, pues en dicho país se desarrolla un peculiar modo de hablar el cual varía de acuerdo con cada región. De esta manera, el idioma español venezolano tiene dialectos como el "caraqueño" (extendido también a otras ciudades como Maracay y Valencia), zuliano o "maracucho", oriental (margariteño), guaro (larense), gocho (andino, similar al español colombiano), etc. Se suelen tomar como creencias populares en el vocabulario venezolano: De cada 10 palabras que se dicen 8 son "groserías" (malsonantes) Esto es especialmente cierto, ya que la mayoría de las personas emplean este tip